BABYLON FILES

Babylon 5 Reference    it.fan.tv.babylon5

Benvenuti su Babylon Files, riferimento italiano a Babylon 5 e luogo di incontro per tutti gli appassionati della serie e per chi vuole avvicinarsi per la prima volta.

Qui troverete le schede di tutti gli episodi, trame, informazioni e curiosità, ma soprattutto il Babylon 5 Reference, ovvero un completo riferimento a nomi, luoghi e terminologia dell'universo di Babylon 5.

Notizie

Notizie dal mondo di Babylon 5, tutte le news sulla serie, gli attori, uscite in DVD, trasmissioni televisive e molto altro con anticipazioni anche dal suo creatore, J. Michael Straczynski.

Nelle varie pagine ci potranno essere spoiler ma non verrà dato alcun tipo di avviso. Fate attenzione!!!

Visualizza per categoria:
Annunci - Commenti - DVD - Fan Art - Humor - Giochi - Libri e Fumetti - Racconti - Recensioni - TV


Titoli episodi quinta stagione
Oggetto: Titoli episodi quinta stagione
Autore: webamstrella a go go
Data: 31 Maggio 2002

Volevo solo avvertirvi che i titoli degli episodi della quinta stagione, come penso vi siate accorti, sono stati tutti cambiati dalla RAI in pieno disaccordo nostro e della SEDIF.
Il committente però (la RAI) dato che paga ha sempre ragione e quindi abbiamo dovuto chinare la testa ed accettare titoli che spiegano praticamente quello che accade nell'episodio... altrimenti gli italiani, stupidi come sono, non capiscono niente!
Tutto questo per doverosa spiegazione ed anche per tirar fuori il club da tutto ciò. Noi non ne abbiamo colpa!!




Autore: Triky
Data: 31 Maggio 2002

Purtroppo questa prassi di manipolare i titoli degli episodi non è solo propria della RAI ma anche di Mediaset, basta vedere i titoli dati alla serie Star Trek Next Generation. La cosa è comunque aberrante, va bene la liberta del committente, qualche titolo italiano è anche meglio dell'originale ma nella stragrande maggiornaza si ostinano a riassumere il colpo di scena dell'episodio nelle poche parole del titolo.
Ma daltronde da tv generaliste l'utente medio che si aspettano dovrebbe essere una sorta di zombi lobotomizzato, cosa spesso non lontana dalla realtà.
Onostamente negli scorsi anni ho sempre associato la responsabilità di questi brutti titoli degli episodi, esclusivamente alle compagnie di doppiaggio e certo vedere sui titoli di coda l'avallo dei vari Fan Club italiani per B5 e ST, mi ha reso dubbioso sul reale peso dei FanClub in questi doppiaggi. Leggendo poi questi newsgroup e tenendomi informato ho capito la reale situazione, dell'ultima parola delle RAI, ma comunque credo che come è successo per me, tutti gli utenti che magari più di tanto non diventano fan o cercano informazioni particolari, non danno nessuna responsabilita alla Rai, credo vista solo come mezzo di trasmissione e certo questo fa molto comodo alle tv che continuano a strafare.




Autore: Raffaele
Data: 01 Giugno 2002

anch'io pensavo fosse colpa della Sedif, ma vedo che la Rai riesce sempre a stupirmi, ad esempio con titoli "fantastici" come "L'inganno dei Drazi"!!!
Forse l'unico appunto che si può fare alla Sedif (sempre se è veramente colpa loro!) è che come sigla finale degli ep. della IV stagione hanno sempre usato quella dell'ep. 401, mentre ora per la quinta usano sempre la sigla dell'ep. 502. Perché non si possono vedere le sigle finali originali? Comunque è una piccola critica, anche perché il doppiaggio è fatto molto bene (grazie anche al club ovviamente).